-
溺爱
[nì ài]
Drowning Love suggests an excessive and overwhelming love implying that the person is fully immersed ...
-
溺情灭爱
[nì qíng miè ài]
It could be translated as Drowning in love extinguishing affection This reflects the overwhelming ...
-
溺爱世宠
[nì ài shì chŏng]
Drowning in worldwide favor might mean the individual receives excessive adoration or indulgence ...
-
如果你是海我宁可溺死
[rú guŏ nĭ shì hăi wŏ níng kĕ nì sĭ]
This translates literally to drowning in love for someone who represents a vast entity beyond ones ...
-
溺情
[nì qíng]
Means drowning in love or emotions portraying a state where intense affections have overwhelmed ...
-
久溺深海毁我爱人
[jiŭ nì shēn hăi huĭ wŏ ài rén]
It describes someone who has been deeply submerged in emotions like love leading to destruction ...
-
终于溺死在你的温柔里
[zhōng yú nì sĭ zài nĭ de wēn róu lĭ]
It symbolizes the ultimate drowning or losing ones heart in another person ’ s kindness and affection ...
-
溺亡他心
[nì wáng tā xīn]
Drown in his heart indicating one can hardly detach oneself from the love for some other It seems romantic ...
-
溺爱在时光小镇
[nì ài zài shí guāng xiăo zhèn]
Drowning in Love in the Little Town of Time conveys deep affection or obsession which exists continuously ...