Understand Chinese Nickname
嗯当初说好的
[ng4 dāng chū shuō hăo de]
“Yes, Just As Agreed Back Then” reflects on past agreements or promises that were made earlier which hold some meaning or significance for the individual now.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
约定当初
[yuē dìng dāng chū]
Agreement Then refers back to promises made in the past It can evoke a sense of nostalgia for earlier ...
那些承诺还算数么
[nèi xiē chéng nuò hái suàn shù me]
It means ‘ Do those promises still count ?’ Likely reflects on previous agreements or words once ...
也曾惯许
[yĕ céng guàn xŭ]
Agreed in the past conveys acceptance or agreement in some situations at previous times This username ...
说好的誓言那只是曾经
[shuō hăo de shì yán nèi zhĭ shì céng jīng]
Promises Made Are Now in the Past refers to vows or promises previously made but now only left as memories ...
曾约定
[céng yuē dìng]
Simply put it means a promise was made recalling past commitments or arrangements made between ...
当初的诺言
[dāng chū de nuò yán]
The phrase Promise of the past reflects looking back at previous commitments or agreements with ...
当初的约定已不再
[dāng chū de yuē dìng yĭ bù zài]
The agreement made back then no longer stands reflecting on past promises or commitments that have ...