Understand Chinese Nickname
说好的誓言那只是曾经
[shuō hăo de shì yán nèi zhĭ shì céng jīng]
'Promises Made Are Now in the Past' refers to vows or promises previously made but now only left as memories, signifying changes in situations, relationships or circumstances.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
往日许下
[wăng rì xŭ xià]
It refers to promises made in the past conveying a sense of nostalgia or fulfillment — or lack thereof ...
还记旧诺
[hái jì jiù nuò]
Remember Old Promises expresses longing and loyalty by referring back to past vows or promises made ...
曾与诺
[céng yŭ nuò]
Promises once made : Reflecting on past promises given or received emphasizing a sentiment of nostalgia ...
曾经天真烂漫的承诺
[céng jīng tiān zhēn làn màn de chéng nuò]
Promises Once Made Innocently and Fervently evokes nostalgia and possibly regret for past vows ...
曾经的承诺
[céng jīng de chéng nuò]
Promises of the Past evokes sentiments tied to former promises made in the past These could involve ...
记忆中的承诺
[jì yì zhōng de chéng nuò]
Highlights a promise remembered from the past signifying memories or oaths kept in heart It reflects ...
曾久曾诺
[céng jiŭ céng nuò]
Once for Long Once Promised It can mean memories of a promise once made and cherished forever or past ...
曾约定
[céng yuē dìng]
Simply put it means a promise was made recalling past commitments or arrangements made between ...
当初的诺言
[dāng chū de nuò yán]
The phrase Promise of the past reflects looking back at previous commitments or agreements with ...