-
往日许下
[wăng rì xŭ xià]
It refers to promises made in the past conveying a sense of nostalgia or fulfillment — or lack thereof ...
-
曾与诺
[céng yŭ nuò]
Promises once made : Reflecting on past promises given or received emphasizing a sentiment of nostalgia ...
-
曾经的诺言依然存在
[céng jīng de nuò yán yī rán cún zài]
It refers to past promises made in a previous time or relationship that are still remembered by the ...
-
曾经的承诺
[céng jīng de chéng nuò]
Promises of the Past evokes sentiments tied to former promises made in the past These could involve ...
-
我们的约定你是否记得
[wŏ men de yuē dìng nĭ shì fŏu jì dé]
Do you remember our promise ? This phrase evokes the nostalgia of past agreements or promises emphasizing ...
-
承诺如旧
[chéng nuò rú jiù]
Promise as Old means that the promises made still hold true after much time has passed It expresses ...
-
旧日的约定
[jiù rì de yuē dìng]
Promise of Old Days reflects on cherished promises made in the past emphasizing the sentimentality ...
-
赴屡旧约
[fù lǚ jiù yuē]
Honor the Old Promises Repeatedly This implies the user cherishes and fulfills promises made in ...
-
当初的诺言
[dāng chū de nuò yán]
The phrase Promise of the past reflects looking back at previous commitments or agreements with ...