-
当初的承诺
[dāng chū de chéng nuò]
It signifies a commitment or pledge that was made at an earlier time This can imply nostalgia or perhaps ...
-
念着那个约定期待重逢
[niàn zhe nèi gè yuē dìng qī dài zhòng féng]
Thinking of that agreement and looking forward to meeting again expresses remembering the agreement ...
-
不是忘了我们的约定而是忘了我们的曾经
[bù shì wàng le wŏ men de yuē dìng ér shì wàng le wŏ men de céng jīng]
Translates to Its not that I forgot our agreement but I forgot our past This suggests a sense of moving ...
-
我们的约定你是否记得
[wŏ men de yuē dìng nĭ shì fŏu jì dé]
Do you remember our promise ? This phrase evokes the nostalgia of past agreements or promises emphasizing ...
-
也曾惯许
[yĕ céng guàn xŭ]
Agreed in the past conveys acceptance or agreement in some situations at previous times This username ...
-
说好的誓言那只是曾经
[shuō hăo de shì yán nèi zhĭ shì céng jīng]
Promises Made Are Now in the Past refers to vows or promises previously made but now only left as memories ...
-
当初的诺言
[dāng chū de nuò yán]
The phrase Promise of the past reflects looking back at previous commitments or agreements with ...
-
当初的约定已不再
[dāng chū de yuē dìng yĭ bù zài]
The agreement made back then no longer stands reflecting on past promises or commitments that have ...
-
嗯当初说好的
[ng4 dāng chū shuō hăo de]
“ Yes Just As Agreed Back Then ” reflects on past agreements or promises that were made earlier which ...