Understand Chinese Nickname
那是雨不是眼泪
[nèi shì yŭ bù shì yăn lèi]
'It's Rain Not Tears'. Choosing this name likely symbolizes hopefulness in adversity - indicating that apparent tears are just falling rains, suggesting resilience despite difficulties.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
雨哭了
[yŭ kū le]
The Rain Cried : A metaphorical expression where raindrops symbolize tears It implies a scene full ...
雨如泪花相似
[yŭ rú lèi huā xiāng sì]
The rain resembles tears : The person likens falling raindrops to tears which could suggest melancholy ...
雨中别流泪
[yŭ zhōng bié liú lèi]
雨中别流泪 means do not cry in the rain Theres a metaphorical beauty suggesting that sorrowful moments ...
不禁潸雨
[bù jìn shān yŭ]
Not Able to Stop Tears from Falling in the Rain : This name conveys a melancholic and poignant feeling ...
总在雨中哭泣
[zŏng zài yŭ zhōng kū qì]
The meaning is Always Crying in the Rain which suggests a person feeling sad and vulnerable symbolized ...
下雨流泪
[xià yŭ liú lèi]
This phrase means Cry when raining Rain can symbolize sorrow melancholy or cleansing indicating ...
雨如泪一般的落
[yŭ rú lèi yī bān de luò]
雨如泪一般的落 means rain falls like tears This nickname reflects a mood that associates heavy ...
我喜欢站在雨中流泪
[wŏ xĭ huān zhàn zài yŭ zhōng liú lèi]
I Like to Stand in the Rain and Cry : This poetic name depicts a scene of emotional catharsis through ...
下雨了不对落泪了
[xià yŭ le bù duì luò lèi le]
Means Not raining but crying Instead of stating the common saying Is it raining outside ? this phrase ...