Understand Chinese Nickname
难免入戏太深
[nán miăn rù xì tài shēn]
Means it's unavoidable to get too immersed or emotionally invested. Usually implies being overly involved in situations like love stories or drama where detachment may be better sometimes.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
入戏太深戏尽人离
[rù xì tài shēn xì jĭn rén lí]
These words reflect getting overly immersed in something usually used in the context of a relationship ...
入戏三分醒
[rù xì sān fēn xĭng]
This implies being deeply immersed in something like love or a role but not entirely losing oneself ...
落太
[luò tài]
Could mean too much falling or imply excessive emotional involvement in love expressing deep immersion ...
太痴情
[tài chī qíng]
This means being too emotionally devoted or excessively in love It suggests someone who invests ...
入戏太深很是多余
[rù xì tài shēn hĕn shì duō yú]
Going too deep into the role is being superfluous It suggests someone who becomes overly immersed ...
不入戏
[bù rù xì]
Not Getting into ItNot Immersed Not Getting into It could represent detachment being impartial ...
感情过深
[găn qíng guò shēn]
Feelings Gone Too Deep : Implies that one has become excessively emotionally invested in certain ...
入戏太深出戏太难
[rù xì tài shēn chū xì tài nán]
This means getting too emotionally involved into something like playing a role in a movie so its hard ...
太在乎太喜欢
[tài zài hū tài xĭ huān]
Caring too much and loving too deeply : It implies a tendency to get overly attached or passionate ...