Understand Chinese Nickname
难堪白发里不似少年时
[nán kān bái fā lĭ bù sì shăo nián shí]
This expresses regret over aging and changes that make one less vibrant or young. 'Not being able to bear looking at white hair because it shows one is no longer youthful.'
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
徒添白发
[tú tiān bái fā]
Translated as vainly adding white hair this suggests futile efforts resulting in nothing but aging ...
白发将青春抹去
[bái fā jiāng qīng chūn mŏ qù]
White Hair Erases Youth : Conveys the idea of aging suggesting time has passed and youth has ...
我已白发苍颜而你只顾向前
[wŏ yĭ bái fā cāng yán ér nĭ zhĭ gù xiàng qián]
My Hair Has Turned White While You Only Keep Moving Forward : It describes feeling left behind and ...
一不小心白了头
[yī bù xiăo xīn bái le tóu]
Accidentally Turning White Haired suggesting that someone suddenly becomes old or experiences ...
白首乌发
[bái shŏu wū fā]
This phrase contrasts the white hair representing old age with black hair symbolizing youth It might ...
怎白头
[zĕn bái tóu]
How has the hair turned white ? conveys the surprise and melancholy at growing old It reflects on ...
白发染了青丝
[bái fā răn le qīng sī]
Gray hair dye turns black hair this enigmatic phrase may signify aging gracefully but also touches ...
染白青丝
[răn bái qīng sī]
Literally translated into turning black hair white implying aging prematurely due to excessive ...
白发悲无常
[bái fā bēi wú cháng]
White hair symbolizes age and the sorrow over unpredictability expresses regret and the helplessness ...