Understand Chinese Nickname
难见我白头
[nán jiàn wŏ bái tóu]
It implies a longing or sadness for love that cannot be achieved, indicating 'It's hard to see my hair turn white with you,' reflecting on missed time and lost romance.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
白首迟暮
[bái shŏu chí mù]
Translates to white hair at dusk It reflects a longing for lasting love suggesting someone growing ...
你喜欢长发可惜我是短发
[nĭ xĭ huān zhăng fā kĕ xī wŏ shì duăn fā]
It translates into English as You love long hair but I have short hair It reflects some regret and disappointment ...
唯与君相依白首不分离
[wéi yŭ jūn xiāng yī bái shŏu bù fēn lí]
This romantic phrase translates as only wish to lean on you until my hair turns white without parting ...
白了鬓角湿了眼眶
[bái le bìn jiăo shī le yăn kuàng]
A poetic expression that translates to White hair by the temples and wet eyes This indicates aging ...
相思白头
[xiāng sī bái tóu]
Directly meaning miss you until my hair turns white It expresses deep longing for someone over a prolonged ...
等太久白了头
[dĕng tài jiŭ bái le tóu]
Waited too long until my hair turned white symbolizes a deep enduring longing or waiting for someone ...
一夜白头只为相思
[yī yè bái tóu zhĭ wéi xiāng sī]
Overnight my hair turned white out of yearning Taken from classical literature or poetry traditions ...
想你想到满头白发爱你爱到步履拖沓
[xiăng nĭ xiăng dào măn tóu bái fā ài nĭ ài dào bù lǚ tuō tà]
This means Missing you until my hair turns white ; loving you until my footsteps become heavy Expressing ...
断了情丝伤了白发
[duàn le qíng sī shāng le bái fā]
It means cut the threads of love and turned hair white with sorrow A poetic way to express that heartache ...