Understand Chinese Nickname
难过需要痛哭流涕来表达
[nán guò xū yào tòng kū liú tì lái biăo dá]
This conveys that sorrow should be expressed openly through weeping rather than kept inside. In China, sometimes expressing emotions directly and powerfully reflects authenticity.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
凝愁
[níng chóu]
凝愁 can be translated as gathered sorrow In ancient Chinese culture it expresses intense sadness ...
两行清泪
[liăng xíng qīng lèi]
Two Clear Tears In Chinese culture tearrelated imagery can symbolize sorrow and longing By using ...
内牛满面
[nèi niú măn miàn]
In online Chinese slang this translates to having tears streaming down ones face expressing intense ...
安葬余情
[ān zàng yú qíng]
This name means To Bury Leftover Emotions In Chinese culture emotions often come with deep significance ...
泪空流
[lèi kōng liú]
In Chinese literature and culture expressing ones sorrow through tears is common Tears Flow Uselessly ...
眼泪恋人
[yăn lèi liàn rén]
In Chinese culture expressing emotion like sadness is sometimes done through direct symbolism ...
不离殇不暗殇
[bù lí shāng bù àn shāng]
Do not leave sorrows do not conceal sorrows This Chinese idiom conveys complicated feelings regarding ...
偷偷哭
[tōu tōu kū]
Secret Weeping connotes silently weeping in secrecy Theres a subtle sense of sorrow expressed here ...
若得其情哀矜勿喜
[ruò dé qí qíng āi jīn wù xĭ]
Ruode Qiqing Ai Jin Wu Xi derives from ancient Chinese literature and translates roughly to If you ...