Understand Chinese Nickname
南方有酒北方有愁
[nán fāng yŏu jiŭ bĕi fāng yŏu chóu]
Southern Wine, Northern Sorrows. A poetic expression implying different aspects of one's life, where joy (like drinking) is found in the South while troubles or worries (sorrows) reside in the North.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
悲涩苦酒
[bēi sè kŭ jiŭ]
悲涩苦酒 means Bitter Sorrow Wine The term conveys drinking wine while immersed in sorrow possibly ...
以酒解忧
[yĭ jiŭ jiĕ yōu]
Drowning Sorrows in Wine it represents turning to alcohol for comfort when dealing with sadness ...
南独酌酒北城荒凉
[nán dú zhuó jiŭ bĕi chéng huāng liáng]
This has a poetic sense where south is drinking wine alone while north seems lonely and deserted It ...
饮烈酒妄消愁
[yĭn liè jiŭ wàng xiāo chóu]
Drinking strong wine trying to dispel sorrows means resorting to heavy alcohol to alleviate sadness ...
南悸酌酒北孤安凉
[nán jì zhuó jiŭ bĕi gū ān liáng]
Loosely translated as Southern palpitations sipping wine ; Northern loneliness quietly soothing ...
南清梦北惘过
[nán qīng mèng bĕi wăng guò]
Literally means Southern Dreams and Northern Sorrows This poetic title contrasts between beautiful ...
烈酒忘愁
[liè jiŭ wàng chóu]
Translated as strong wine to forget sorrow it depicts an image of drowning ones sorrows in potent ...
苦酒慰伤悲
[kŭ jiŭ wèi shāng bēi]
Bitter wine comforts sorrow indicates using alcohol often metaphorically as comfort or a coping ...
入肠愁
[rù cháng chóu]
Wine going into the gut brings sorrows It reflects feelings like anxiety and distress implying someone ...