Understand Chinese Nickname
莫念初莫回首
[mò niàn chū mò huí shŏu]
This could be translated into 'Do not remember the beginning, do not look back'. There is a feeling of giving up something unforgettable or someone very dear in one's heart.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
未归难离
[wèi guī nán lí]
Translated as not returned hard to part with this evokes a sentiment of longing and unresolved feelings ...
当我心跳停止时我才放弃你
[dāng wŏ xīn tiào tíng zhĭ shí wŏ cái fàng qì nĭ]
Translated as I won ’ t give up on you until my heart stops it represents an extremely dedicated or ...
我的心你还没还来
[wŏ de xīn nĭ hái méi hái lái]
Translates as you have not yet returned my heart This user could mean that theyre expressing unreciprocated ...
也不想忘
[yĕ bù xiăng wàng]
Translated as ‘ don ’ t even want to forget ’ this shows someones unwillingness or inability to ...
未舍得放弃
[wèi shè dé fàng qì]
Directly translated as I havent had the heart to give up yet which represents someone ’ s reluctance ...
忘记你的好
[wàng jì nĭ de hăo]
Translated as forget your goodness This reflects an effort to move past positive memories of someone ...
依稀记得你那样无情甩开手
[yī xī jì dé nĭ nèi yàng wú qíng shuăi kāi shŏu]
This can be translated to something like Faintly Remembering Your Heartless Letting Go ; it hints ...
甩不了的记忆回不来的心
[shuăi bù le de jì yì huí bù lái de xīn]
Translated as The memories that cannot be shaken off and the heart that never returns expressing ...
握不住回忆
[wò bù zhù huí yì]
Loosely translated as Cannot hold on to memories This conveys a melancholic or bittersweet emotion ...