Understand Chinese Nickname
依稀记得你那样无情甩开手
[yī xī jì dé nĭ nèi yàng wú qíng shuăi kāi shŏu]
This can be translated to something like "Faintly Remembering Your Heartless Letting Go"; it hints at a regretful and somewhat sad memory about being abandoned by someone carelessly.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
也许伱早已忘记可w还傻傻记得
[yĕ xŭ nĭ zăo yĭ wàng jì kĕ w hái shă shă jì dé]
Translates to Perhaps you have forgotten but I still remember foolishly It expresses persistent ...
就让我一个人失忆
[jiù ràng wŏ yī gè rén shī yì]
Translated to just let me lose my memory alone It conveys a sense of isolation and longing for a fresh ...
也不想忘
[yĕ bù xiăng wàng]
Translated as ‘ don ’ t even want to forget ’ this shows someones unwillingness or inability to ...
那段遗失的甜蜜那份丢掉的回忆
[nèi duàn yí shī de tián mì nèi fèn diū diào de huí yì]
This can be translated to The sweetness lost then and the memory discarded It conveys melancholic ...
记得忘记你
[jì dé wàng jì nĭ]
It implies an attempt to move on from someone or something but with the memory still deeply ingrained ...
让时间埋葬无奈的回忆
[ràng shí jiān mái zàng wú nài de huí yì]
Translated as Let time bury the helpless memories Represents an urge or hope to forget painful recollections ...
甩不了的记忆回不来的心
[shuăi bù le de jì yì huí bù lái de xīn]
Translated as The memories that cannot be shaken off and the heart that never returns expressing ...
忘记回忆你
[wàng jì huí yì nĭ]
Literally translates to Forget the memory of you This reflects on moving on forgetting someone dear ...
离开我别记得我
[lí kāi wŏ bié jì dé wŏ]
Translated as Leave me but do not remember me this conveys a melancholy sentiment of letting go and ...