-
很酷不给撩
[hĕn kù bù jĭ liáo]
The phrase means too cool to be flirted with It suggests someone who has confidence and attitude indicating ...
-
我的老公好贱我的老婆好骚
[wŏ de lăo gōng hăo jiàn wŏ de lăo pó hăo sāo]
The phrase has explicit sexual overtones which refer to infidelity mischievousness and flirtatious ...
-
明骚易躲暗贱难防
[míng sāo yì duŏ àn jiàn nán fáng]
A somewhat negative expression meaning obvious flirtation is easy to avoid but hidden mischief ...
-
明骚易躲暗箭难防
[míng sāo yì duŏ àn jiàn nán fáng]
This nickname means overt flirtation is easy to avoid but covert malice is hard to guard against In ...
-
高调暧昧
[gāo diào ài mèi]
Translates to Overt flirting or public display of ambiguous affection This describes being romantically ...
-
这货很明骚
[zhè huò hĕn míng sāo]
It translates to This person is overtly flirtatious used to describe someone who openly behaves ...
-
明骚易躲暗贱难仿
[míng sāo yì duŏ àn jiàn nán făng]
The name plays on the complexity of avoiding someone ’ s overt flirting or dealing with someone who ...
-
你好滥情
[nĭ hăo làn qíng]
Translating directly as Youre too promiscuous this netname calls attention to excessive flirtatious ...
-
撩人过火
[liáo rén guò huŏ]
Suggests flirtatious behavior taken too far It can mean someone whose charm or attractiveness goes ...