Understand Chinese Nickname
命不由我
[mìng bù yóu wŏ]
'Life is Not in My Control,' expresses resignation regarding one’s fate, conveying helplessness and powerlessness in front of external factors like destiny. This may also imply accepting uncontrollable aspects of life.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
没关系你也不用给我机会反正我还有一生可以浪费
[méi guān xì nĭ yĕ bù yòng jĭ wŏ jī huì făn zhèng wŏ hái yŏu yī shēng kĕ yĭ làng fèi]
It doesnt matter ; you dont have to give me a chance since I have an entire life to waste implies feeling ...
命不由己身不由己
[mìng bù yóu jĭ shēn bù yóu jĭ]
My fate is not up to myself ; neither are my actions It implies helplessness or being in circumstances ...
逃不了的命运躲不掉的人生
[táo bù le de mìng yùn duŏ bù diào de rén shēng]
Expresses a sense of resignation or acceptance toward an inescapable fate and the inevitability ...
无奈的人生
[wú nài de rén shēng]
Life of Helplessness conveys resignation about difficulties one cannot easily overcome Its about ...
生活不由我
[shēng huó bù yóu wŏ]
Life is not under my control It expresses a sense of powerlessness and frustration with lifes ...
天意难为
[tiān yì nán wéi]
Fate Cannot Be Changed It expresses a resignation to fate accepting that some things are beyond human ...
已无期
[yĭ wú qī]
No future It implies resignation to fate or an acknowledgment of finality expressing hopelessness ...
我留不住要走的人我揽不住要走的风
[wŏ liú bù zhù yào zŏu de rén wŏ lăn bù zhù yào zŏu de fēng]
This translates to I cannot hold back those who wish to leave nor the wind signifying helplessness ...
我命不由我操盘
[wŏ mìng bù yóu wŏ cāo pán]
Translated as My fate is not controlled by me expressing frustration over lack of control in ones ...