-
脸面
[liăn miàn]
Face or more precisely reputation and dignity It indicates the importance of maintaining ones dignity ...
-
我不要脸我要你
[wŏ bù yào liăn wŏ yào nĭ]
I Have No Face I Just Want You uses face as honorshame meaning disregarding social norms to express ...
-
敞亮爱我一次你会很有面
[chăng liàng ài wŏ yī cì nĭ huì hĕn yŏu miàn]
Be Honest and Open Once in Love Youll Gain Face Conveying that true confession or showing genuine ...
-
我长了一副你不爱的摸样
[wŏ zhăng le yī fù nĭ bù ài de mō yàng]
Translating to I have a face that you do not love highlighting a selfdeprecating reflection on personal ...
-
脸是别人给的
[liăn shì bié rén jĭ de]
Face is given by others reflects on the societal aspect of selfimage This net name implies that ones ...
-
脸上的笑容看似真的
[liăn shàng de xiào róng kàn sì zhēn de]
Meaning The Smile on My Face Appears Genuine it carries complex undertones regarding authenticity ...
-
扬颜
[yáng yán]
Can be interpreted as show one ’ s face meaning to stand out or show pride This could signify a bold ...
-
人活一张脸
[rén huó yī zhāng liăn]
The face represents reputation and honor This name expresses that the meaning and value of life sometimes ...
-
别和我说面子
[bié hé wŏ shuō miàn zi]
Means dont talk to me about face Here face means reputation or dignity This indicates one is not concerned ...