-
面子来过
[miàn zi lái guò]
Roughly translated as ‘ Face has come ’ which may be about having a sense of presence pride or dignity ...
-
不要face
[bù yào face]
No Face : A combination of Chinese and English expressing the meaning of acting indifferently towards ...
-
我不要脸我要你
[wŏ bù yào liăn wŏ yào nĭ]
I Have No Face I Just Want You uses face as honorshame meaning disregarding social norms to express ...
-
胸大面子大
[xiōng dà miàn zi dà]
This name uses an exaggerated comparison implying that physical appearance can give a person more ...
-
面子不是给的
[miàn zi bù shì jĭ de]
Face isnt given — its earned In Chinese culture face refers to dignity and reputation This implies ...
-
面子货
[miàn zi huò]
Facegood literally means something that looks good on the outside but might not have depth inside ...
-
给你脸你得要
[jĭ nĭ liăn nĭ dé yào]
If I give you respect give you face you should accept it Face here denotes honor and reputation It indicates ...
-
不要面子
[bù yào miàn zi]
Translates to No Face it refers to someone who does not care about appearances or reputation embracing ...
-
脸上的笑容看似真的
[liăn shàng de xiào róng kàn sì zhēn de]
Meaning The Smile on My Face Appears Genuine it carries complex undertones regarding authenticity ...