Understand Chinese Nickname
梦徒花信
[mèng tú huā xìn]
A romantic phrase mixing concepts of fleeting beauty, like 'empty dream’ and 'blooming flowers,' representing temporary yet beautiful experiences similar to dreams and blooming flowers.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
花开花落如梦如幻
[huā kāi huā luò rú mèng rú huàn]
Translates to Flowers Bloom and Fall Like Dreams and Fantasies A romantic notion that ties together ...
梦里开花
[mèng lĭ kāi huā]
Literally means Flowers bloom in dreams This idiom signifies something beautiful yet transient ...
梦里那场花开不败梦里那场花开不败
[mèng lĭ nèi chăng huā kāi bù bài mèng lĭ nèi chăng huā kāi bù bài]
The phrase means that in a dream there was a scene of flowers blooming eternally symbolizing a neverending ...
如花似梦用深情
[rú huā sì mèng yòng shēn qíng]
Like flowers in a deepdream state full of passion evokes imagery of romantic encounters being as ...
梦里花开
[mèng lĭ huā kāi]
Translated as Flowers bloom in dreams this evokes an image of beauty and wonder within a dream state ...
枙梦
[è mèng]
It seems a beautiful but abstract word maybe relating personal special dream or a scene in dreams ...
花事如梦
[huā shì rú mèng]
Flowers As A Dream refers to viewing beautiful scenery like flowers blooming like an ephemeral dream ...
花似梦
[huā sì mèng]
Flowers resembling a dream evokes poetic imagery comparing transient beauty and romance to the ...
凉辰瑾梦
[liáng chén jĭn mèng]
A beautiful phrase combining cool moments 凉辰 and fine 瑾 dreams indicating elegant and fleeting ...