-
放弃治疗就是没药
[fàng qì zhì liáo jiù shì méi yào]
Abandoning Treatment Equals No Medicine Implies a hopeless or pessimistic attitude It may suggest ...
-
为什么放弃治疗
[wéi shén me fàng qì zhì liáo]
Directly translated as why give up treatment it could either be literal questioning the abandonment ...
-
无药可救病入膏肓
[wú yào kĕ jiù bìng rù gāo huāng]
There is no medicine to cure my disease which becomes incurable It humorously indicates a hopeless ...
-
我有药但不能治你病
[wŏ yŏu yào dàn bù néng zhì nĭ bìng]
I have medicine but cannot cure your illness This metaphor implies having a solution to a problem ...
-
别闹我这里没药
[bié nào wŏ zhè lĭ méi yào]
Dont mess around here ; I have no medicine a phrase conveying exasperation at being unable to offer ...
-
无药病人
[wú yào bìng rén]
This suggests a hopeless feeling of being unable to improve or solve problems in life much like a patient ...
-
无药可就
[wú yào kĕ jiù]
No medicine can cure implies that no solution exists for a problem often related to emotional distress ...
-
无药自救
[wú yào zì jiù]
No Cure for Oneself symbolizes someone in a difficult situation they cannot solve by themselves ...
-
没药治了所以我弃疗
[méi yào zhì le suŏ yĭ wŏ qì liáo]
Literally translates to There is no cure so I give up therapy Used when someone thinks there is no hope ...