Understand Chinese Nickname
没心没肺撕心裂肺
[méi xīn méi fèi sī xīn liè fèi]
The idiom suggests being carefree but when it matters, the feeling can be intensely painful. A paradox expressing the emotional turmoil of appearing detached yet suffering deeply inside.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
难逍遥
[nán xiāo yáo]
Difficult to be carefree The character implies that its hard to live without worries or troubles ...
现在没心没肺
[xiàn zài méi xīn méi fèi]
Literally Currently Heartless and Carefree it reflects a carefree and indifferent attitude towards ...
无心不痛
[wú xīn bù tòng]
Suggests living a carefree life where not being deeply involved keeps away pain implying freedom ...
撕心裂肺没心没肺
[sī xīn liè fèi méi xīn méi fèi]
A paradoxical expression it translates literally as heartshredding yet carefree This phrase captures ...
那个感觉不好受
[nèi gè găn jué bù hăo shòu]
That Feeling is Unpleasant : It expresses the sensation or emotion one feels when something uncomfortable ...
致命的温柔撕扯
[zhì mìng de wēn róu sī chĕ]
This phrase plays on the paradox of gentle actions causing intense internal conflict or pain symbolizing ...
没心没肺却玩得好累优柔寡断却为情所困
[méi xīn méi fèi què wán dé hăo lĕi yōu róu guă duàn què wéi qíng suŏ kùn]
It describes someone who appears carefree but feels deeply exhausted internally They may be indecisive ...
没心没肺却活的好累优柔寡断却为情所困
[méi xīn méi fèi què huó de hăo lĕi yōu róu guă duàn què wéi qíng suŏ kùn]
The phrase expresses a seemingly paradoxical situation where despite appearing carefree or emotionless ...
没心没肺才痛彻心扉
[méi xīn méi fèi cái tòng chè xīn fēi]
Contradictory words expressing profound pain indicating that supposedly being carefree would ...