-
不用上心
[bù yòng shàng xīn]
Translates directly as no need to worry about Often this phrase expresses carefree attitude ; letting ...
-
没心没肺才能活着不累
[méi xīn méi fèi cái néng huó zhe bù lĕi]
Living without stress only comes with not caring It conveys the cynical view that to live easily one ...
-
没心没肺撕心裂肺
[méi xīn méi fèi sī xīn liè fèi]
The idiom suggests being carefree but when it matters the feeling can be intensely painful A paradox ...
-
我试着洒脱
[wŏ shì zhe să tuō]
Translates to I try to be carefree It implies a desire to live freely without worries despite facing ...
-
疯疯癫癫过一生
[fēng fēng diān diān guò yī shēng]
It implies that the person wants to live a life with a freespirited and carefree attitude unbothered ...
-
就这么洒脱
[jiù zhè me să tuō]
Expressing carefreeness or nonchalance about lifes situations It indicates a person trying to ...
-
难自在
[nán zì zài]
“难自在” means hard to be carefree It expresses difficulty in being relaxed and easygoing due ...
-
没心没肺才会活着不累
[méi xīn méi fèi cái huì huó zhe bù lĕi]
Only by Being Carefree Can You Live Without Exhaustion This implies living carefree disregarding ...
-
沒心沒肺活着不累
[méi xīn méi fèi huó zhe bù lĕi]
Living carefree as if devoid of compassion or conscience literally without a heart and lungs It suggests ...