Understand Chinese Nickname
没想过要泪流
[méi xiăng guò yào lèi liú]
Meaning 'I didn't think I would cry.' This implies that despite expecting not to be emotionally affected, the person unexpectedly experienced strong emotions, leading to tears.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
分手后你却不知道我在哭
[fēn shŏu hòu nĭ què bù zhī dào wŏ zài kū]
After the Breakup You Never Knew I Was Crying expresses a sense of sorrow and hidden pain that the other ...
明明说好不哭遗忘
[míng míng shuō hăo bù kū yí wàng]
I Clearly Said Not to Cry but I Forgot This name implies the person made a promise not to cry but emotions ...
我也不曾想哭
[wŏ yĕ bù céng xiăng kū]
This means I didnt think of crying either suggesting a sentiment of not wanting to show weakness through ...
只是突然想哭
[zhĭ shì tū rán xiăng kū]
Translates to Just Suddenly Wanted to Cry expressing sudden and unexpected feelings of sadness ...
哭了他也不会心疼
[kū le tā yĕ bù huì xīn téng]
It translates to Even if I cry he wouldn ’ t feel for me expressing deep disappointment and the lack ...
我没有哭我只是很难过
[wŏ méi yŏu kū wŏ zhĭ shì hĕn nán guò]
Means I didnt cry ; I just feel very sad It describes holding back tears but feeling deeply hurt or ...
我说过自己绝不会哭但眼泪还是忍藏不住
[wŏ shuō guò zì jĭ jué bù huì kū dàn yăn lèi hái shì rĕn zàng bù zhù]
The meaning is I said I would never cry but the tears just couldnt be held back This indicates an emotional ...
以为会哭
[yĭ wéi huì kū]
Thought It Would Cry suggests that the person expected a situation to make them cry but it didnt happen ...
我没有哭只是掉眼泪
[wŏ méi yŏu kū zhĭ shì diào yăn lèi]
It differentiates between crying and simply having tears fall as if to claim ‘ I didn ’ t cry my eyes ...