-
命里缺你
[mìng lĭ quē nĭ]
Translating to Fate Lacks You this phrase denotes someone irreplaceable missing in ones life A poignant ...
-
没了你又如何
[méi le nĭ yòu rú hé]
It means So what if I don ’ t have you ? Expressing indifference or even trying to convince oneself ...
-
你的未来没有我的存在
[nĭ de wèi lái méi yŏu wŏ de cún zài]
Translated as Your future will not have me in it reflecting feelings of exclusion abandonment or ...
-
我深知没有似她的命
[wŏ shēn zhī méi yŏu sì tā de mìng]
This translates to I know well I dont have a life like hers which conveys feelings of envy or sorrow ...
-
我没那种命
[wŏ méi nèi zhŏng mìng]
Literally means I dont have that kind of destiny It conveys resignation and a lack of optimism possibly ...
-
算命先生说他命中没我
[suàn mìng xiān shēng shuō tā mìng zhōng méi wŏ]
It translates to The fortune teller said he doesnt have me in his fatedestiny This shows acceptance ...
-
你命本没他
[nĭ mìng bĕn méi tā]
It expresses the notion of fate not having originally included a particular individual heher indicating ...
-
你不缺我命中缺你
[nĭ bù quē wŏ mìng zhōng quē nĭ]
You dont miss me but fate lacks you It expresses the feeling of being dispensable to someone else while ...
-
我没有那种命
[wŏ méi yŏu nèi zhŏng mìng]
This means I don ’ t have that kind of destiny implying resignation to a lack of fortune or fate one ...