Understand Chinese Nickname
没事儿你尽管伤
[méi shì ér nĭ jĭn guăn shāng]
Literally, 'Just hurt if there is no trouble', which seems negative. It implies self-deprecation and possibly an attitude towards letting oneself get emotionally wounded.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
伤身
[shāng shēn]
In direct English it means hurt oneselfharmful to health signifying the concept of selfinflicted ...
何必伤了自己
[hé bì shāng le zì jĭ]
It translates into asking oneself or others why it is necessary to hurt oneself It suggests giving ...
吾于非吾伤
[wú yú fēi wú shāng]
The translation of this phrase conveys a feeling of hurting from being inauthentic or losing ones ...
何必自己伤害自己
[hé bì zì jĭ shāng hài zì jĭ]
Means why bother hurting yourself A plea against selfinflicted pain ; it reflects on negative actions ...
殇己莫伤心
[shāng jĭ mò shāng xīn]
The phrase Injure Oneself Without Feeling Heartache carries a somewhat dramatic tone suggesting ...
何必自残
[hé bì zì cán]
Translating to Why hurt yourself ? it suggests a plea for selfcare or compassion towards oneself ...
让它疼
[ràng tā téng]
Literally meaning let it hurt this can suggest embracing pain acknowledging suffering or allowing ...
敷衍成伤
[fū yăn chéng shāng]
This phrase means Casually turning into hurt suggesting a relationship where casualness indifference ...
刺伤自己
[cì shāng zì jĭ]
Directly translates to hurt oneself conveying selfharm or emotional ...