Understand Chinese Nickname
让它疼
[ràng tā téng]
Literally meaning 'let it hurt', this can suggest embracing pain, acknowledging suffering, or allowing oneself to experience discomfort without resistance, indicating acceptance or a confrontational attitude towards hardship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
有些人该忘就忘了吧
[yŏu xiē rén gāi wàng jiù wàng le ba]
This phrase advises letting go of certain people who have hurt us It suggests acceptance and moving ...
放开你自己疼
[fàng kāi nĭ zì jĭ téng]
Let go and embrace your own pain This implies letting oneself face and accept personal suffering ...
心不痛则不痛
[xīn bù tòng zé bù tòng]
Translated as “ if the heart does not hurt then there is no pain ” this phrase acknowledges acceptance ...
痛了自然就会放手
[tòng le zì rán jiù huì fàng shŏu]
It means When it hurts one naturally lets go Reflecting on moving on from pain possibly romantic or ...
卸下那些痛
[xiè xià nèi xiē tòng]
Meaning letting go of the pain it represents healing or freeing oneself from past burdens sorrows ...
哪怕疼
[nă pà téng]
Means Even if it hurts showing readiness for pain as part of accepting difficulties or hardships ...
只会受伤
[zhĭ huì shòu shāng]
Simply translating as only hurting it reflects an understanding or acceptance of pain It indicates ...
疼了就放下了
[téng le jiù fàng xià le]
When it hurts then let go Signifies accepting pain and subsequently releasing negative feelings ...
不想受伤
[bù xiăng shòu shāng]
No desire to get hurt : Simply meaning someone doesnt wish to experience emotional pain possibly ...