-
不温暖
[bù wēn nuăn]
Not Warm can convey coldness or distance It could imply a persons emotional detachment or inability ...
-
心凉了还能捂么
[xīn liáng le hái néng wŭ me]
This expresses concern about whether something cold has warmed up after having lost warmth especially ...
-
太阳太热也暖不热我的心
[tài yáng tài rè yĕ nuăn bù rè wŏ de xīn]
Describes a cold or emotionally distant feeling Even though warmth from the sun or metaphorically ...
-
没暖意
[méi nuăn yì]
No warmth It simply denotes a lack of warmth or emotional comfort which may reflect someones gloomy ...
-
缺温
[quē wēn]
This name can be translated as Lacking Warmth It may express feelings of emotional distance or the ...
-
一人失温
[yī rén shī wēn]
This translates to a person loses body temperature — often used metaphorically in a romantic or ...
-
予我凉情
[yŭ wŏ liáng qíng]
This name expresses the feeling of being emotionally detached or coldhearted implying a state of ...
-
不再温暖
[bù zài wēn nuăn]
It implies a sense of losing warmth or comfort maybe referring to a cold relationship or an ...
-
心凉意
[xīn liáng yì]
This can be translated as Chilled Heart conveying a sense of emotional coldness or disappointment ...