Understand Chinese Nickname
没了你我心脏受不了
[méi le nĭ wŏ xīn zàng shòu bù le]
It expresses the speaker's heartache and unbearable feeling without the person loved one.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
你抱着我说你爱她
[nĭ bào zhe wŏ shuō nĭ ài tā]
It conveys the poignant emotion where someone holds the speaker but declares love for another reflecting ...
我心痛需要你的爱
[wŏ xīn tòng xū yào nĭ de ài]
Expressing a desire for love from someone because the speaker feels emotionally wounded ; its a ...
想念你的时候心才会更痛
[xiăng niàn nĭ de shí hòu xīn cái huì gèng tòng]
Expressing a deeply emotional pain felt when missing someone The speaker conveys how much they care ...
爱很深痛了心
[ài hĕn shēn tòng le xīn]
Means the speaker has loved deeply but has ended up being hurt by such intense emotions implying the ...
心酸没你
[xīn suān méi nĭ]
Heartache without you signifying sadness or melancholy due to absence from the one loved It reflects ...
不胜心伤
[bù shèng xīn shāng]
Inability to bear heartache ; it expresses a sentiment of someone who is overwhelmed with sadness ...
想你日子真的很痛苦
[xiăng nĭ rì zi zhēn de hĕn tòng kŭ]
It was so painful to misslovethink about you everyday A deeply emotional statement showing the speakers ...
无心无爱无他无我
[wú xīn wú ài wú tā wú wŏ]
Without Heart Without Love Without Him Without Me It depicts an emptiness devoid of emotion passion ...
我爱的人从来不看我
[wŏ ài de rén cóng lái bù kàn wŏ]
Expresses feelings of being unacknowledged or ignored by the one who is loved It shows heartache ...