Understand Chinese Nickname
你抱着我说你爱她
[nĭ bào zhe wŏ shuō nĭ ài tā]
It conveys the poignant emotion where someone holds the speaker but declares love for another, reflecting a bittersweet or painful feeling.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱我的人不再爱我
[ài wŏ de rén bù zài ài wŏ]
An expression of loss and disappointment in love It describes the painful situation where a beloved ...
让我爱你然后把我抛弃
[ràng wŏ ài nĭ rán hòu bă wŏ pāo qì]
Suggests an emotionally vulnerable state where the speaker wishes for someone to love them only ...
姑娘我情葬后却看少年笑着
[gū niáng wŏ qíng zàng hòu què kàn shăo nián xiào zhe]
The phrase conveys a bittersweet sentiment suggesting that after a painful experience of love burying ...
他说他还爱她说她还在
[tā shuō tā hái ài tā shuō tā hái zài]
It conveys mixed emotions where one person declares ongoing love while referring to another who ...
原来你爱我胜过你喜欢她
[yuán lái nĭ ài wŏ shèng guò nĭ xĭ huān tā]
This expresses an epiphany where one realizes the speaker is loved more than another person It reflects ...
诚实的想你
[chéng shí de xiăng nĭ]
This indicates honest yearning or longing for another individual revealing the speaker ’ s genuine ...
我心痛需要你的爱
[wŏ xīn tòng xū yào nĭ de ài]
Expressing a desire for love from someone because the speaker feels emotionally wounded ; its a ...
我没有喜欢你只是深爱你
[wŏ méi yŏu xĭ huān nĭ zhĭ shì shēn ài nĭ]
The phrase conveys that while the speaker doesnt like the person they are deeply in love It highlights ...
为你而哭
[wéi nĭ ér kū]
It conveys deep emotion often used to express extreme feelings for someone like sorrow or love so ...