Understand Chinese Nickname
没了你我想用烟麻痹自己
[méi le nĭ wŏ xiăng yòng yān má bì zì jĭ]
Without you, I think of numbing myself with cigarettes; expressing deep sadness, longing, possibly addiction born from heartache after loss or departure of a beloved.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
烟抽不走我的心痛
[yān chōu bù zŏu wŏ de xīn tòng]
Cigarettes cant smoke away my heartache This implies trying to relieve intense sorrow through unhealthy ...
香烟点燃寂寞
[xiāng yān diăn rán jì mò]
Literally Cigarettes ignite loneliness Expressing smoking is both companion and relief when feeling ...
此生唯有香烟伴我睡
[cĭ shēng wéi yŏu xiāng yān bàn wŏ shuì]
Expresses the loneliness or solitude where cigarettes become the companion for falling asleep ...
抽烟抽烟来麻痹荡漾的心
[chōu yān chōu yān lái má bì dàng yàng de xīn]
Smoking to numb the restless heart It portrays an individual resorting to smoking cigarettes in ...
你一生一世的爱烟一根一根的抽
[nĭ yī shēng yī shì de ài yān yī gēn yī gēn de chōu]
Your whole love smoking cigarette by cigarette expresses a mix sentiment of romanticism and melancholy ...
烟口依旧淡化悲伤
[yān kŏu yī jiù dàn huà bēi shāng]
Drowning sorrows in smoke it portrays the user often smoking to numb or alleviate their sorrow implying ...
烟是你留给我的瘾
[yān shì nĭ liú jĭ wŏ de yĭn]
It expresses a deep dependence on cigarettes left behind by someone special symbolizing the lasting ...
一支感情烟
[yī zhī găn qíng yān]
A Sentimental Cigarette : Could be seen as a way for someone who has had too many sorrows about life ...
抽烟抽掉所有对你旳心痛
[chōu yān chōu diào suŏ yŏu duì nĭ dì xīn tòng]
Smoking Away All Heartaches over You suggests coping with painful memories or love by using smoking ...