Understand Chinese Nickname
落在眼睛里的最后一滴雨
[luò zài yăn jīng lĭ de zuì hòu yī dī yŭ]
Translates to 'the last drop of rain falling into the eyes,' a poetic phrase describing the poignant moment when a teardrop-like rain falls into the eyes, symbolizing melancholy.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
泪光如雨
[lèi guāng rú yŭ]
Tearlight raining a very poetic expression describes someone crying as heavily as rain falling ...
雨下
[yŭ xià]
Translates as rain falling This simple yet poetic handle evokes images of rainfall often suggesting ...
她的眼睛会下雨
[tā de yăn jīng huì xià yŭ]
Literally translated to Her eyes are raining It poetically conveys that someone ’ s eyes reflect ...
淅淅沥沥的雨点点滴滴的泪
[xī xī lì lì de yŭ diăn diăn dī dī de lèi]
The rain trickles down like endless tears This name conveys a sense of sorrow and melancholy by using ...
微雨清凉夏已尽梦人离歌泪倾城
[wēi yŭ qīng liáng xià yĭ jĭn mèng rén lí gē lèi qīng chéng]
Translated it means light rain refreshes as summer ends the singing person leaves tears falling ...
只是眼眶下了雨
[zhĭ shì yăn kuàng xià le yŭ]
Just Tears Falling Down symbolically means that only rain tears is coming from ones eyes reflecting ...
眼睛下起雨
[yăn jīng xià qĭ yŭ]
It poetically translates to rain beneath the eyes describing someone crying or tearing up Often ...
泪雨零
[lèi yŭ líng]
Tear rain falling This evokes imagery of intense sadness where tears fall like rain often used to ...
雨中跟你别
[yŭ zhōng gēn nĭ bié]
Roughly translates to Parting ways with you in the rain Rain has many meanings but mostly symbolizes ...