-
陌路相逢
[mò lù xiāng féng]
Meeting as Strangers expresses a sentiment of crossing paths with people who arent wellknown to ...
-
不惯与生人
[bù guàn yŭ shēng rén]
Not Used to Strangers implies that the person is not good at or does not like to interact with new people ...
-
陌路相识不相认
[mò lù xiāng shī bù xiāng rèn]
Strangers Who Met But Dont Acknowledge Each Other describes people who know each other but pretend ...
-
比陌生人还要陌生
[bĭ mò shēng rén hái yào mò shēng]
Stranger than Strangers : It reflects emotional detachment and remoteness conveying that one ...
-
初不相识终不想认
[chū bù xiāng shī zhōng bù xiăng rèn]
Strangers at First and Unwilling to Recognize at Last implies the users reflection on the journey ...
-
陌生路人
[mò shēng lù rén]
This means stranger or passerby representing someone not known to the person It often carries a tone ...
-
陌人不做旧人不复
[mò rén bù zuò jiù rén bù fù]
This means strangers who dont wish to become familiar again which expresses an intention not to renew ...
-
擦肩而过你当我陌生人
[cā jiān ér guò nĭ dāng wŏ mò shēng rén]
Passed each other but treat me as stranger It indicates an emotion after meeting or missing someone ...
-
别对她人笑
[bié duì tā rén xiào]
Dont smile at others reflects a sentiment of indifference towards others perceptions This name ...