-
挥泪如雨
[huī lèi rú yŭ]
Hui Lei Ru Yu directly translated is weep with tears pouring down like rain A quite poetic way to convey ...
-
泪已经流不去
[lèi yĭ jīng liú bù qù]
Lei yijing liu buyqu translates into Tears cannot wash away now This name implies a sentiment where ...
-
荒凉泪
[huāng liáng lèi]
This name expresses feelings of loneliness and sadness 荒凉 hu ā ng li á ng means desolate or bleak ...
-
泪空留
[lèi kōng liú]
The meaning of Leikong Liu is Tears Flow In Vain which speaks of sorrowful situations when someone ...
-
泪空流
[lèi kōng liú]
In Chinese literature and culture expressing ones sorrow through tears is common Tears Flow Uselessly ...
-
泪白流
[lèi bái liú]
Lei Bai Liu means white flowing tears depicting uncontrollable weeping without restraint It vividly ...
-
心伤透泪未休
[xīn shāng tòu lèi wèi xiū]
X ī n sh ā ng t ò u l è i w è i xi ū reflects deep pain and sorrow The term implies heartbreak and unceasing ...
-
看你流泪
[kàn nĭ liú lèi]
Kan Ni Liu Lei translates to I see you crying This could represent deep emotions like empathy or sadness ...
-
想泪流
[xiăng lèi liú]
Xiang Lei Liu can be understood as Wanting to flow with tears suggesting deep emotional states such ...