Understand Chinese Nickname
淋湿了身体淋不湿心
[lín shī le shēn tĭ lín bù shī xīn]
While literally meaning 'Soaking wet doesn't moisten my heart', it symbolizes one can endure physical hardships without being affected emotionally; a signifier of strength and perseverance.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
淋湿了身淋透了心
[lín shī le shēn lín tòu le xīn]
Means Wet All Over Body and Soaked Through the Heart implying an intense feeling of sadness pain and ...
温水煮不熟心肠
[wēn shuĭ zhŭ bù shú xīn cháng]
Literally translated as Lukewarm Water Does Not Boil the Heart This signifies someone emotionally ...
滴水能穿心
[dī shuĭ néng chuān xīn]
Literally means Dripping water can penetrate the heart This phrase symbolizes persistence and ...
爱被雨淋成了落汤鸡
[ài bèi yŭ lín chéng le luò tāng jī]
Translating to Love soaked wet this name suggests that love has made one suffer or go through hardships ...
湿了勇敢
[shī le yŏng găn]
Translated literally as ‘ Wet Courage ’ This may symbolize courage drenched or washed over by some ...
淹不到心上
[yān bù dào xīn shàng]
Literal meaning : cannot flood the heart Metaphorically represents the concept that although ...
淋湿情书
[lín shī qíng shū]
A metaphorical way of saying ‘ a wet letter ’ It conjures up an image of emotions that were written ...
泅湿心头
[qiú shī xīn tóu]
This unique phrase 泅湿心头 means something along the lines of Swimming and Wetting the Heart This ...
湿了心
[shī le xīn]
Heart Getting Wet may poetically convey a feeling of profound melancholy or emotion Literally wetness ...