-
烈酒熏得我流泪
[liè jiŭ xūn dé wŏ liú lèi]
This implies strong feelings aroused due to hard liquor leading one ’ s eyes to tear up This could ...
-
一杯清酒心已醉一杯烈酒心已碎
[yī bēi qīng jiŭ xīn yĭ zuì yī bēi liè jiŭ xīn yĭ suì]
A Sip of Light Wine Has Already Intoxicated Me A Gulp of Stronger Wine Has Broken My Heart portrays ...
-
悲伤与烈酒
[bēi shāng yŭ liè jiŭ]
Sadness and Strong Liquor evokes the image of drowning ones sorrows in alcohol during moments of ...
-
道愁肠断酒
[dào chóu cháng duàn jiŭ]
This implies someone drinks alcohol in order to ease their sorrows or express inner griefs through ...
-
醉与酒碎与心
[zuì yŭ jiŭ suì yŭ xīn]
Drunkenness with Wine Shattered Heart This reflects a mood or condition where alcohol leads to emotional ...
-
烈酒烫喉烈酒伤心
[liè jiŭ tàng hóu liè jiŭ shāng xīn]
Strong Liquor Burns the Throat and Breaks the Heart The burning sensation of liquor symbolizes the ...
-
裂心苦酒断肠烈酒
[liè xīn kŭ jiŭ duàn cháng liè jiŭ]
Breaking heart bitter wine ; intestines breaking strong liquor evoking deep sadness mixed with ...
-
泪饮清啤
[lèi yĭn qīng pí]
Drinking Clear Beer With Tears combines sadness and the casual act of drinking beer It can convey ...
-
烈酒诱泪
[liè jiŭ yòu lèi]
Strong liquor can make people feel intense emotions sometimes leading to tears This name suggests ...