Understand Chinese Nickname
凉了我心淡了情
[liáng le wŏ xīn dàn le qíng]
My heart turned cool and affections have become indifferent expresses emotional detachment or disillusionment. This name portrays the state of losing passion over someone or something.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
冷情当感
[lĕng qíng dāng găn]
Cool Heart Feeling Passionately refers to the contradiction of outwardly showing indifference ...
心凉了情淡了
[xīn liáng le qíng dàn le]
Heart has turned cold ; affection has faded away This indicates that warmth of emotions and love ...
凉了心薄了情
[liáng le xīn bó le qíng]
Cool heart faded affection conveys that once warm hearts and emotions are gradually cooling and ...
凉心无爱热心无痛
[liáng xīn wú ài rè xīn wú tòng]
This name combines contrasting emotions “ Cool heart no love ; passionate heart no pain ” reflects ...
爱你的心已经结冰
[ài nĭ de xīn yĭ jīng jié bīng]
This implies a bitter betrayal or loss of passion in love Once warm affection now completely turned ...
情到深处自然凉
[qíng dào shēn chŭ zì rán liáng]
This name conveys a feeling of disappointment or indifference after an intense emotional experience ...
凉情凉心菇凉百毒不侵薄情薄义少年无情无义
[liáng qíng liáng xīn gū liáng băi dú bù qīn bó qíng bó yì shăo nián wú qíng wú yì]
This name portrays a character that is indifferent to emotions The words Cool Affection Cool Heart ...
我的心脏承受不了你的打击
[wŏ de xīn zàng chéng shòu bù le nĭ de dă jī]
My heart cant take your blows indicates emotional vulnerability perhaps stemming from repeated ...
凉我之心薄我之情
[liáng wŏ zhī xīn bó wŏ zhī qíng]
Cooling my heart and diminishing my feelings expresses emotional detachment either due to loss ...