Understand Chinese Nickname
离人怎挽不挽怎留
[lí rén zĕn wăn bù wăn zĕn liú]
How to Hold Back a Departed One? And if not, How to Keep Them? It portrays the pain of losing someone dear, expressing feelings of regret or melancholy over partings and missed chances at love or friendship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
离人怎挽旧人怎留
[lí rén zĕn wăn jiù rén zĕn liú]
How Can A Departed Lover Be Retained How Could An Old One Stay ? reflects profound sadness about losing ...
离人怎挽故人怎伴
[lí rén zĕn wăn gù rén zĕn bàn]
How Does One Hold Back a Departed Loved One How Does One Keep Company with the Past : This name conveys ...
挽离人
[wăn lí rén]
Reining Back the Departed refers to someone wanting to retain or recall departed ones It conveys ...
怎挽离人
[zĕn wăn lí rén]
How to Hold Back the Departed suggests the pain of parting and futile attempts to hold onto loved ones ...
离人怎挽旧人怎碍
[lí rén zĕn wăn jiù rén zĕn ài]
How to Keep the Departed How to Hold Back the Past addresses the struggles with parting ways or holding ...
离人怎挽旧人难寻
[lí rén zĕn wăn jiù rén nán xún]
It describes someone leaving either literally gone away or emotionally estranged wondering how ...
再见我深爱的人
[zài jiàn wŏ shēn ài de rén]
Farewell to my beloved showing feelings of regret or unwilling departure from a loved ...
想过回来我身边么
[xiăng guò huí lái wŏ shēn biān me]
Posing a rhetorical question wondering if a departed loved one ever thinks of returning Emotionally ...
爱人已经远走
[ài rén yĭ jīng yuăn zŏu]
Indicates a loss or end of a romantic relationship It suggests that someone who was once beloved has ...