Understand Chinese Nickname
离开必定是结局因你不爱
[lí kāi bì dìng shì jié jú yīn nĭ bù ài]
Leaving Is Inevitable Since You Do Not Love Me Anymore: Expresses heartache and resignation, indicating that a relationship is ending because the other person has fallen out of love.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
待我不爱你了再走可好
[dài wŏ bù ài nĭ le zài zŏu kĕ hăo]
Would it be okay to leave only when you no longer love me ? Reflects deepseated vulnerability and ...
不是我不爱了是我该滚了
[bù shì wŏ bù ài le shì wŏ gāi gŭn le]
This conveys It ’ s not that I no longer love but its time for me to go away indicating resignation due ...
你走把我的心留下
[nĭ zŏu bă wŏ de xīn liú xià]
You Leave but Leave Your Heart With Me indicating one partner leaves while their emotional connection ...
爱意已走请滚
[ài yì yĭ zŏu qĭng gŭn]
The love is gone so please leave This indicates an emotion after love fades requesting the person ...
爱还没完你就要跑
[ài hái méi wán nĭ jiù yào păo]
Love Is Not Over But You Want To Run Away implies disappointment in facing premature abandonment ...
最终你会离开我
[zuì zhōng nĭ huì lí kāi wŏ]
Eventually You Will Leave Me conveys a sad realization about losing someone important reflecting ...
离开爱情
[lí kāi ài qíng]
Leave Love Behind : This might express leaving behind the troubles or heartache associated with ...
爱我别走会走别留
[ài wŏ bié zŏu huì zŏu bié liú]
Love me then dont go ; if you leave dont stay This expresses the bittersweet nature of love reflecting ...
离开不代表停止爱
[lí kāi bù dài biăo tíng zhĭ ài]
Leaving Doesnt Mean Stop Loving It shows that love does not end even after the separation implying ...