Understand Chinese Nickname
不是我不爱了是我该滚了
[bù shì wŏ bù ài le shì wŏ gāi gŭn le]
This conveys 'It’s not that I no longer love, but it's time for me to go away', indicating resignation due to circumstances forcing one to step back despite their feelings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
现在开始我滚
[xiàn zài kāi shĭ wŏ gŭn]
From now on Im going away ; expresses the desire or determination to depart or move forward from a ...
腻了不爱了你可以滚了
[nì le bù ài le nĭ kĕ yĭ gŭn le]
Tired and No Longer Love You So Go Away This conveys dissatisfaction emotional detachment and a direct ...
容我离去
[róng wŏ lí qù]
This simply means allow me to leave It suggests a desire or need to bid farewell or walk away either ...
你想我走
[nĭ xiăng wŏ zŏu]
You Want Me to Go Away conveys a feeling of being unwanted or asked to leave perhaps representing feelings ...
既然不爱我那就放手啊
[jì rán bù ài wŏ nèi jiù fàng shŏu a]
Means Since you dont love me anymore then let go It conveys a sense of disappointment and release indicating ...
你走吧我放手了
[nĭ zŏu ba wŏ fàng shŏu le]
This translates to Go away I let you go implying resignation after struggling with an unyielding ...
梦醒了人该走了
[mèng xĭng le rén gāi zŏu le]
This translates to When The Dream Is Over Its Time To Leave Conveys that its time to bid farewell once ...
来不及说爱你你就走啦
[lái bù jí shuō ài nĭ nĭ jiù zŏu la]
No time to say I love you and then you are gone conveys deep regret of not expressing ones feelings on ...
离开必定是结局因你不爱
[lí kāi bì dìng shì jié jú yīn nĭ bù ài]
Leaving Is Inevitable Since You Do Not Love Me Anymore : Expresses heartache and resignation indicating ...