-
花海泪
[huā hăi lèi]
Tears in the sea of flowers This suggests melancholy within a beautiful setting like crying among ...
-
花雨黯
[huā yŭ àn]
Literally means dim under the flower rain It suggests a melancholy atmosphere evoking feelings ...
-
焚盡繁花雨聲寒
[fén jìn fán huā yŭ shēng hán]
Literally meaning burnt flowers cold in the sound of rain it implies a sense of melancholy as if beauty ...
-
雨落情凉
[yŭ luò qíng liáng]
It describes a sad mood influenced by the rain and cooling weather suggesting emotional melancholy ...
-
雨落花黯淡
[yŭ luò huā àn dàn]
Rainfall Dimming Flowers : This conveys a sense of melancholy and loss as rainfall dampens vibrant ...
-
苍凉雨花
[cāng liáng yŭ huā]
Desolate Rain Flowers This name paints a vivid picture of sorrow or sadness like flowers being beaten ...
-
落花伴雨声
[luò huā bàn yŭ shēng]
Falling flowers accompany the sound of rain evokes a poetic imagery of fleeting beauty amidst gentle ...
-
樱花风扬起的思念攸雪雨淡去的悲伤
[yīng huā fēng yáng qĭ de sī niàn yōu xuĕ yŭ dàn qù de bēi shāng]
Cherry blossoms wind brings thoughts up whereas snow rain eases sorrow A poetic expression that ...
-
一季雨花悲留
[yī jì yŭ huā bēi liú]
The sadness of one season of rain blossoms left behind This evokes an atmosphere of melancholy and ...