Understand Chinese Nickname
冷柠檬
[lĕng níng méng]
Translates directly to 'cold lemon'. The metaphor might refer to someone coldly refreshing, unimpressed, unaffected but appealing at the same time, much as a chilled and zesty lemon would be.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
凉柠
[liáng níng]
Cool Lemon or Icy Lemon is what this would translate to This may refer to a person with a cool demeanor ...
柠心薄凉
[níng xīn bó liáng]
The literal translation would be lemon heart thin and cool This suggests someone who has a cold indifferent ...
柠檬加冰不加糖
[níng méng jiā bīng bù jiā táng]
Translated as Lemon With Ice No Sugar it represents preference or taste It might also metaphorically ...
用冷水泡的柠檬不会酸
[yòng lĕng shuĭ pào de níng méng bù huì suān]
Translating literally it means A lemon soaked in cold water isnt sour This is a metaphor that can have ...
柠檬如醋薄荷如冰
[níng méng rú cù bó hé rú bīng]
A poetic expression using metaphors of lemon tasting like vinegar and mint feeling as cold as ice ...
柠檬好心酸薄荷心好凉
[níng méng hăo xīn suān bó hé xīn hăo liáng]
A poetic expression meaning lemons feel so sour and mint feels cool This metaphorically describes ...
柠檬加糖薄荷加温
[níng méng jiā táng bó hé jiā wēn]
Lemon with Sugar Mint with Warmth These phrases evoke refreshing or comforting sensations possibly ...
冰檬
[bīng méng]
Ice Lemon likely refers to something cool yet invigorating similar to how lemon can bring both fresh ...
心酸不过柠檬
[xīn suān bù guò níng méng]
This translates as No sourness could compare to that of a lemon Lemon symbolizes something very heartbroken ...