Understand Chinese Nickname
泪在你转身后碎了满地
[lèi zài nĭ zhuăn shēn hòu suì le măn dì]
The tears fall and shatter on the ground when you turn away. It implies deep sorrow and heartache after a beloved one leaves.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
将泪水慢慢拭去
[jiāng lèi shuĭ màn màn shì qù]
This phrase means wiping away tears slowly It portrays the scene of recovering from sorrow suggesting ...
转身泪倾城
[zhuăn shēn lèi qīng chéng]
Describes when ones sorrow is great enough upon turning back that its as if a city could be drowned ...
心碎就在你转身的那一刻
[xīn suì jiù zài nĭ zhuăn shēn de nèi yī kè]
It means Heart broken at the moment you turned your back which implies sorrow triggered by someone ...
落情泪
[luò qíng lèi]
Refers to shedding tears over love Indicates sorrow associated with lost love or ...
转身泪落情殇
[zhuăn shēn lèi luò qíng shāng]
Turn Back to Fall in Tears with Heartache which vividly portrays turning away due to pain and heartbreak ...
跌出泪水
[diē chū lèi shuĭ]
Fall Into Tears represents deep sorrow pain or distress It often signifies a heartbroken moment ...
我哭不出来哭了你也回不来
[wŏ kū bù chū lái kū le nĭ yĕ huí bù lái]
Expresses a deep sorrow where one can no longer cry even when faced with great sadness emphasizing ...
陪我到最后的只有泪
[péi wŏ dào zuì hòu de zhĭ yŏu lèi]
Expresses deep sadness and despair literally meaning that in the end only tears remain to accompany ...
泪已流尽心已伤透
[lèi yĭ liú jĭn xīn yĭ shāng tòu]
This expresses deep sorrow meaning The tears are gone and the heart is broken completely Conveys ...