Understand Chinese Nickname
泪水渐渐模糊了我的视线
[lèi shuĭ jiàn jiàn mó hú le wŏ de shì xiàn]
Literally translates to 'Tears gradually blur my vision.' It describes the emotional state where someone is so overwhelmed by sorrow or hurt that their tears are making it hard to see clearly.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
泪花欲渐迷人眼
[lèi huā yù jiàn mí rén yăn]
Translated to tears beginning to blur my vision it represents an expression of overwhelming emotion ...
泪水晕开了视线
[lèi shuĭ yūn kāi le shì xiàn]
Translates into Tears blur vision representing a moment or phase of life filled with sadness nostalgia ...
当泪水模糊了视线
[dāng lèi shuĭ mó hú le shì xiàn]
Literally means When tears blur my vision This signifies moments of deep sorrow or grief when emotions ...
泪若模糊
[lèi ruò mó hú]
Tears blur represents a sad state where tears blur the vision This suggests someone who has been hurt ...
眼泪模糊了双眼
[yăn lèi mó hú le shuāng yăn]
Tears blur the vision In moments of intense emotion tears well up in the eyes until ones vision becomes ...
模糊了双眼
[mó hú le shuāng yăn]
This phrase translating to blurred vision metaphorically means someone is crying or unable to see ...
泪眼迷离
[lèi yăn mí lí]
Tears Blurring Vision describes a state of crying with blurred vision due to emotional turmoil It ...
泪水模糊了一切
[lèi shuĭ mó hú le yī qiè]
It literally translates to tears blur everything This name suggests someone deeply affected by ...
泪模糊我的视线
[lèi mó hú wŏ de shì xiàn]
Tears Blur My Vision This reflects sadness and loss of clarity due to tears conveying personal sorrow ...