Understand Chinese Nickname
泪水混浊
[lèi shuĭ hùn zhuó]
'Tears become murky,' meaning it refers to sad or painful experiences in life, which often involve a lot of tears, pain, and blurred vision due to emotions such as regret or sorrow.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
迷途有泪
[mí tú yŏu lèi]
It means that there are tears when lost This suggests someone experiencing sadness and despair because ...
淚如雨悲傷而落
[lèi rú yŭ bēi shāng ér luò]
Translates as Tears fall like rain in sorrow evoking imagery of profound sadness People using this ...
眼泪比较浊
[yăn lèi bĭ jiào zhuó]
This phrase Tears Are Somewhat Murky might metaphorically imply that emotions have been clouded ...
你的眼泪有一点灰
[nĭ de yăn lèi yŏu yī diăn huī]
Your tears have a shade of grey meaning your tears seem gloomy symbolizing a mixture of sorrow weariness ...
跌出泪水
[diē chū lèi shuĭ]
Fall Into Tears represents deep sorrow pain or distress It often signifies a heartbroken moment ...
泪落成殇
[lèi luò chéng shāng]
This phrase translates to Tears turned into sadness It indicates deep sorrow or grief that has left ...
浊泪斑斑
[zhuó lèi bān bān]
Tears are murky and speckled refers to the expression when one weeps heavily and sorrowfully The ...
泪如烟波
[lèi rú yān bō]
Translated as tears like misty waves it evokes a deep sense of sorrow where tears are so overwhelming ...
泪不禁飘渺
[lèi bù jìn piāo miăo]
Tears uncontrollably become faintvague It describes tears falling with a lost sense possibly hinting ...