Understand Chinese Nickname
淚如雨悲傷而落
[lèi rú yŭ bēi shāng ér luò]
Translates as 'Tears fall like rain in sorrow' evoking imagery of profound sadness. People using this name usually feel deep emotions tied with loss or intense emotional moments they'd rather cry over silently.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
双泪垂
[shuāng lèi chuí]
Means Tears Falling Doubly reflecting the image or scene of two tears rolling down It evokes a sense ...
雨中的泪
[yŭ zhōng de lèi]
Translating to Tears in the Rain this name conveys sadness especially the feeling of sorrow mixed ...
泪以成疾
[lèi yĭ chéng jí]
Literally translating to Tears form into an illness It signifies being deeply sorrowed and indicates ...
泪雨如下
[lèi yŭ rú xià]
Translating as Tears fall like rain this implies intense emotional pain or sorrow expressed vividly ...
泪如烟波
[lèi rú yān bō]
Translated as tears like misty waves it evokes a deep sense of sorrow where tears are so overwhelming ...
落下泪雨
[luò xià lèi yŭ]
Translated as Tears Falling Like Rain this melancholic expression signifies profound sadness ...
零落泪水
[líng luò lèi shuĭ]
Translates as fallen tears depicting sorrow and loneliness expressed through tears This evokes ...
淋雨下的眼泪
[lín yŭ xià de yăn lèi]
This translates into Tears in the rain evoking a poignant scene of vulnerability and sorrow possibly ...
遗落下的泪
[yí luò xià de lèi]
Meaning Fallen Tears this name speaks to moments of intense emotion sadness sorrow possibly regret ...