Understand Chinese Nickname
泪倾于心血倾于城
[lèi qīng yú xīn xuè qīng yú chéng]
An emotionally intense phrase that metaphorically describes tears falling from one's heart and blood spilling over the city, signifying deep pain and sorrow spreading through everything.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
泪雨落
[lèi yŭ luò]
Describing tears falling like rain it represents extreme sorrow or sadness perhaps during difficult ...
血和泪顺着脸颊一起流
[xuè hé lèi shùn zhe liăn jiá yī qĭ liú]
This dramatic phrase paints a picture of great sorrow and pain which manifests outwardly with tears ...
泪倾城
[lèi qīng chéng]
Tears That Could Destroy a City It conveys deep sorrow and emotional devastation as strong as to devastate ...
眼泪泛滥成灾c
[yăn lèi fàn làn chéng zāi c]
Tears Overflowing Like a Disaster dramatizes intense sorrow through this vivid metaphor It describes ...
泪已湿心
[lèi yĭ shī xīn]
Tears have wetted the heart symbolizing profound sorrow so intense its as if the core of ones being ...
眼泪划伤了心脏
[yăn lèi huà shāng le xīn zàng]
A poetic expression conveying deep sorrow or emotional pain It figuratively illustrates tears ...
泪水汹涌
[lèi shuĭ xiōng yŏng]
The phrase translates literally to tears flowing wildly which symbolizes deep sorrow or overwhelming ...
泪碎
[lèi suì]
This literally means tears shatter symbolizing the feeling of ones heart breaking as in experiencing ...
泪倾城血倾城
[lèi qīng chéng xuè qīng chéng]
This phrase means tears pour out for the city blood spills for the city This idiom describes scenes ...