Understand Chinese Nickname
泪落你却没有回头
[lèi luò nĭ què méi yŏu huí tóu]
Tears Fell but You Didn't Look Back expresses sadness and disappointment when someone leaves without turning back or caring about the person who's sad
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
方觉泪成行
[fāng jué lèi chéng xíng]
The phrase Only Then Realized Tears Fell conveys a bittersweet feeling of sudden realization accompanied ...
转身哭泣
[zhuăn shēn kū qì]
Turning Back to Cry represents that after a split or when being hurt one often releases inner sorrow ...
分手后你却不知道我在哭
[fēn shŏu hòu nĭ què bù zhī dào wŏ zài kū]
After the Breakup You Never Knew I Was Crying expresses a sense of sorrow and hidden pain that the other ...
你走吧别又再回头说你难过
[nĭ zŏu ba bié yòu zài huí tóu shuō nĭ nán guò]
Slightly harsh and indifferent advice from hurt emotions It asks a person not to turn back and say ...
你走别回头
[nĭ zŏu bié huí tóu]
Dont Look Back When You Leave It expresses a heartbroken persons resolve to not hold on to the one who ...
我哭不出来哭了你也回不来
[wŏ kū bù chū lái kū le nĭ yĕ huí bù lái]
Expresses a deep sorrow where one can no longer cry even when faced with great sadness emphasizing ...
哭红双眼与你泪别
[kū hóng shuāng yăn yŭ nĭ lèi bié]
Crying with red eyes while bidding a tearful farewell to you Portrays deep sorrow and pain associated ...
哭过之后就忘了
[kū guò zhī hòu jiù wàng le]
Forget after cry Someone tends to express their sadness by crying and want things to end quickly after ...
连眼泪都不感人
[lián yăn lèi dōu bù găn rén]
Even Tears Arent Moving It suggests a sense of disappointment or frustration as if even showing sadness ...