Understand Chinese Nickname
连眼泪都不感人
[lián yăn lèi dōu bù găn rén]
Even Tears Aren't Moving - It suggests a sense of disappointment or frustration, as if even showing sadness through tears does not bring desired empathy or impact.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
何不泪垂
[hé bù lèi chuí]
Why Not Shed Tears reflects a deeply emotional or melancholic state suggesting that crying might ...
眼泪换不回ni感动
[yăn lèi huàn bù huí ni găn dòng]
Tears cant make you feel moved again It implies heartache and regret where someones tears arent able ...
眼泪从何而来
[yăn lèi cóng hé ér lái]
Expressing bewilderment or curiosity regarding why tears fall this could reflect a puzzlement ...
未必因为悲伤才流泪
[wèi bì yīn wéi bēi shāng cái liú lèi]
Tears are not necessarily from sorrow Expresses that crying isnt always a result of sadness but could ...
眼泪无法洗去痛苦
[yăn lèi wú fă xĭ qù tòng kŭ]
Tears Cannot Wash Away Pain expresses a profound sense of helplessness It suggests sorrow so deep ...
眼泪不一定是悲伤
[yăn lèi bù yī dìng shì bēi shāng]
Expresses the sentiment that tears are not exclusively tied to sadness ; they could also stem from ...
不懂悲伤
[bù dŏng bēi shāng]
Unable to understand sadness conveying a lack of empathy for sorrow or claiming emotional ...
廉价的泪水
[lián jià de lèi shuĭ]
Cheap tears suggests a cynicism or dissatisfaction with easilyshed tears that lack sincerity or ...
你情话千篇终究不及泪点
[nĭ qíng huà qiān piān zhōng jiū bù jí lèi diăn]
It conveys a sense of disappointment suggesting that even the most beautiful words cant compare ...