Understand Chinese Nickname
累了睡吧痛了哭吧
[lĕi le shuì ba tòng le kū ba]
'Sleep When Tired, Cry When Hurt' embodies the simple wisdom to deal with one's physical and emotional states naturally and honestly without holding back, suggesting rest and releasing feelings are necessary.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
哭累了就睡吧
[kū lĕi le jiù shuì ba]
Meaning Go to sleep when you ’ re too tired from crying It carries empathy towards those undergoing ...
伤了哭了累了就放了
[shāng le kū le lĕi le jiù fàng le]
This translates to When hurt cried and tired just let go It reflects a state of emotional exhaustion ...
悲欢难眠
[bēi huān nán mián]
Sleepless with Sorrow and Joy : Reflecting a state where intense emotions of happiness or sadness ...
却疲惫
[què pí bèi]
Yet Tired implies an emotional state where one feels exhausted despite everything possibly conveying ...
哭到睡
[kū dào shuì]
The meaning is Cry oneself to Sleep reflecting deep sorrow or emotional struggle perhaps using crying ...
累了就不爱了伤了就不要了
[lĕi le jiù bù ài le shāng le jiù bù yào le]
Meaning if tired then no longer love ; if hurt then let it go this phrase reflects emotional weariness ...
如果你太累
[rú guŏ nĭ tài lĕi]
Translates to if youre too tired offering sympathy and understanding towards someone feeling worn ...
只有睡觉的时候不困只有心碎的时候不痛
[zhĭ yŏu shuì jué de shí hòu bù kùn zhĭ yŏu xīn suì de shí hòu bù tòng]
The phrase translates into only not sleepy when sleeping ; only not hurt when heartbroken It expresses ...
爱累了就痛了
[ài lĕi le jiù tòng le]
When love gets tired it hurts A poignant reminder about the hurt that accompanies when love grows ...