-
浪漫死了
[làng màn sĭ le]
Romantic To Death : This phrase conveys intense and unrestrained romanticism It suggests an overflow ...
-
死于浪漫
[sĭ yú làng màn]
It implies dying in a romantic manner symbolizing the depth of ones love that would risk or give life ...
-
死去的爱情
[sĭ qù de ài qíng]
A very poignant expression translating to dead love representing past affection or romance that ...
-
爱情死的很惨
[ài qíng sĭ de hĕn căn]
It translates to Love died tragically suggesting deep heartbreak or loss The user might be expressing ...
-
深情的人最后都死了
[shēn qíng de rén zuì hòu dōu sĭ le]
This somewhat melancholic or dramatic name translates to Deeply affectionate people all die in ...
-
心会死爱会停
[xīn huì sĭ ài huì tíng]
Heart Dies Love Ends It conveys the notion that intense love can wane over time leading to emotional ...
-
爱情穷途末路
[ài qíng qióng tú mò lù]
Translated as Romance at a dead end It signifies disappointment or hopelessness in romantic relationships ...
-
旧情已死
[jiù qíng yĭ sĭ]
Translated directly as Old love has died It expresses someone ’ s heart after the end of past romantic ...
-
爱已死
[ài yĭ sĭ]
Translates directly to Love Is Dead It reflects feelings of despair and loss particularly the end ...