-
死去的爱情
[sĭ qù de ài qíng]
A very poignant expression translating to dead love representing past affection or romance that ...
-
我的爱人死在我心里
[wŏ de ài rén sĭ zài wŏ xīn lĭ]
My love died in my heart A deeply sorrowful expression reflecting loss heartbreak or unreciprocated ...
-
心已死无须再爱
[xīn yĭ sĭ wú xū zài ài]
Translates to Heart died no need for love anymore It suggests the user experienced a major heartbreak ...
-
爱情穷途末路
[ài qíng qióng tú mò lù]
Translated as Romance at a dead end It signifies disappointment or hopelessness in romantic relationships ...
-
死于心碎
[sĭ yú xīn suì]
Meaning Died of heartbreak It symbolizes a profound emotional pain or despair caused most likely ...
-
对爱判死刑
[duì ài pàn sĭ xíng]
Sentenced Love to Death expresses a heartbreak and pessimism about love Such a username may come ...
-
爱已死
[ài yĭ sĭ]
Translates directly to Love Is Dead It reflects feelings of despair and loss particularly the end ...
-
爱哭死在荒漠
[ài kū sĭ zài huāng mò]
This translates literally as love cry dying in the desert expressing deep despair or sadness over ...
-
心已亡情已散
[xīn yĭ wáng qíng yĭ sàn]
Heart has died love has gone away This reflects a deep sadness suggesting someone who has experienced ...